映像翻訳(字幕翻訳・吹き替え翻訳・放送翻訳・ゲーム翻訳・文書翻訳・通訳・翻訳者養成講座・スクール・学校)のワイズ・インフィニティ

映像にかんする翻訳はワイズ・インフィニティにおまかせください。Please entrust movie translation to Wise-Infinity Inc.

トップ > イベント情報 > セミナー > 【2009.10】登録字幕翻訳者対象セミナー開催

【2009.10】登録字幕翻訳者対象セミナー開催

10月17日(土)に字幕翻訳者さん対象のセミナーが開催されました。

当日は今、主にお願いをしている翻訳者さん約25名の方にご参加いただきました。
前半は当社演出部テクニカルチーフ岡田よりオーディオコメンタリーの翻訳注意点についての説明、そして後半は演出部花田より特典映像によく出るCGの技術用語についてCGとCGIの違いからMatte Painting、Previs、Texture、Render(ing)、(Motion)Trackingなどの技術用語について詳しくお話いたしました。
20091013seminar01.JPG
20091013seminar02.JPG
終了後、居酒屋さんでお酒を飲みながら、名刺交換や情報交換をして、親睦を深めることができました。
20091013seminar03.JPG

近年はネットの普及によりお互いに顔を合わせなくても仕事ができるようになりましたが、今回のように直接顔を合わせて話をすることはプロになっても必要なことです。フリーのプロ翻訳者さんにとっては情報交換の場として、当社にとってはワイズの方向性や考えをあらためてお伝えするよい機会となりました。